My Private Hymalaia es un projecte que es va presentar al Juny d´aquest any en el festival Biennale Bonn a Alemania.
En aquest projecte vaig treballar sobre l objectificacio dels objectes, que ens aporten als objectes i quins moviments ens poden aportar partint de diferents estats fisics i qualitats de moviment.
Despres d un temps, he decidit rescatar la idea amb la que vaig treballar amb el creograf en un dels moments de l peca per prepara un solo.
El solo te per nom: "The history of the poor toaster, wich is going to pay for what a men can not face" (Historia de la pobre torradora, que pagara pel que un home no es capac d afrontar"). En ell vull intentar proposar una vida en l objecte i, a la vegada, com els humans refugiem les nostres pors i les nostres frustacions en coses aprentment inanimades.
A contincuacio adjunto el clip de la peca My Private Hymalaia que com ja he dit abans es va estrenar al Juny d aquest any i esta dirigida pel coreograf Ibrahim Qurashi.
http://www.youtube.com/watch?v=RNAbPiQaazA
[s. XIV; del ll. processus, -us 'acció d'avançar'] [ pl -essos ] m 1 1 Manera de descabdellar-se una acció progressiva. 2 FILOS Seguit de fenòmens, estats, formes, etc, pels quals va passant un ésser, o dels quals és causa una acció, i que integren la contínua i progressiva transformació d'aquest. ...
sábado, 15 de noviembre de 2008
sábado, 12 de abril de 2008
Fonts d'informació.
Actors: Irene Papas, Manos Katrakis, Maro Kodou, Nikos Kazis, Ilia Livykou
Directors: Yorgos Javellas
jueves, 31 de enero de 2008
domingo, 20 de enero de 2008
*^:eL ProcÉs...@nT16Ona } # ...qui és?

En la mitología griega, Antígona es hija de Edipo y Yocasta y es hermana de Ismene, Eteocles y Polinices. Acompañó a su padre Edipo (rey de Tebas) al exilio y, a su muerte, regresó a la ciudad.
En el mito, los dos hermanos varones de Antígona se encuentran constantemente luchando por el trono de Tebas, debido a una maldición que su padre había lanzado contra ellos. Se suponía que Eteocles y Polinices se iban a turnar el trono periódicamente, pero, en algún momento, Eteocles decide quedarse en el poder después de cumplido su período, con lo que se desencadena una guerra, pues, ofendido, Polinices busca ayuda en una ciudad vecina, arma un ejército y regresa para reclamar lo que es suyo. La guerra concluye con la muerte de los dos hermanos en batalla, cada uno a manos del otro, como decía la profecía. Creonte, entonces, se convierte en rey de Tebas y dictamina que, por haber traicionado a su patria, Polinices no será enterrado dignamente y se dejará a las afueras de la ciudad al arbitrio de los cuervos y los perros. (Este mito es contado en la tragedia Los siete contra Tebas de Esquilo.)
Los honores fúnebres eran muy importantes para los griegos, pues el alma de un cuerpo que no era enterrado estaba condenada a vagar por la tierra eternamente. Por tal razón, Antígona decide enterrar a su hermano y realizar sobre su cuerpo los correspondientes ritos, rebelándose así contra Creonte, su tío y suegro (pues estaba comprometida con Hemón, hijo de aquel). La desobediencia acarrea para Antígona su propia muerte: condenada a ser enterrada viva, evita el suplicio ahorcándose. Por otra parte, Hemón, al entrar en la cripta en la que había sido puesta Antígona, con el objetivo de salvarla, y verla muerta, atraviesa la espada en sus propias entrañas; mientras tanto, Eurídice, esposa de Creonte y madre de Hemón, se suicida al saber que su hijo ha muerto. Las muertes de Hemón y Eurídice provocan un profundo sufrimiento en Creonte, quien finalmente se da cuenta de su error al haber decidido mantener su soberanía por encima de todos los valores religiosos y familiares, acarreando su propia desdicha. (Este mito es contado en la tragedia Antígona de Sófocles.)
En el mito, los dos hermanos varones de Antígona se encuentran constantemente luchando por el trono de Tebas, debido a una maldición que su padre había lanzado contra ellos. Se suponía que Eteocles y Polinices se iban a turnar el trono periódicamente, pero, en algún momento, Eteocles decide quedarse en el poder después de cumplido su período, con lo que se desencadena una guerra, pues, ofendido, Polinices busca ayuda en una ciudad vecina, arma un ejército y regresa para reclamar lo que es suyo. La guerra concluye con la muerte de los dos hermanos en batalla, cada uno a manos del otro, como decía la profecía. Creonte, entonces, se convierte en rey de Tebas y dictamina que, por haber traicionado a su patria, Polinices no será enterrado dignamente y se dejará a las afueras de la ciudad al arbitrio de los cuervos y los perros. (Este mito es contado en la tragedia Los siete contra Tebas de Esquilo.)
Los honores fúnebres eran muy importantes para los griegos, pues el alma de un cuerpo que no era enterrado estaba condenada a vagar por la tierra eternamente. Por tal razón, Antígona decide enterrar a su hermano y realizar sobre su cuerpo los correspondientes ritos, rebelándose así contra Creonte, su tío y suegro (pues estaba comprometida con Hemón, hijo de aquel). La desobediencia acarrea para Antígona su propia muerte: condenada a ser enterrada viva, evita el suplicio ahorcándose. Por otra parte, Hemón, al entrar en la cripta en la que había sido puesta Antígona, con el objetivo de salvarla, y verla muerta, atraviesa la espada en sus propias entrañas; mientras tanto, Eurídice, esposa de Creonte y madre de Hemón, se suicida al saber que su hijo ha muerto. Las muertes de Hemón y Eurídice provocan un profundo sufrimiento en Creonte, quien finalmente se da cuenta de su error al haber decidido mantener su soberanía por encima de todos los valores religiosos y familiares, acarreando su propia desdicha. (Este mito es contado en la tragedia Antígona de Sófocles.)
sábado, 12 de enero de 2008
*^:eL ProcÉs...@nT16Ona } #

Aquest nou blog que s'ha creat preten seguir el procés creatiu d'un espectacle.
En aquest cas, es tracar d'una peça basada en Antigona.
diriem que el primer pas és saver que és el que volem fer.
Es tracta d'un projecte de teatre i dansa.
l'objectiu es treballar el teatre i la dansa com a una unitat...
sense oblidar cap dels elements que els componen.
I would like to take one of the most famous theater plays of the universal literatur (I don’t know yet the author, but maybe Shakesperare, Sofocles, Moliere, Chejov...) and work with it.
Each of the roles will be intepretate with the mother language of the dancer. Taking advantage of the great opportunity that I have in the school to work with people from different countries.
In the other hand, I would like to start the creative process of each role from the phisicality of it, including the text. How is your body working when you are happy? Hungry? Pissed? Sad?, etc. And at the same time find the interaction between different charactes that are talking in different languages.
In the piece all the movement will be choreographed, and while the performers are dancing they won’t forget their role.
All the piece is about dance- theater, theater-dance. how to forget the diference between them, make them become a unity.
While describing the project I come to question like How to keep the attention in the movement and in the text at the same time?, How to say a monologue and make a phrase without destorbing anything?
...
Each of the roles will be intepretate with the mother language of the dancer. Taking advantage of the great opportunity that I have in the school to work with people from different countries.
In the other hand, I would like to start the creative process of each role from the phisicality of it, including the text. How is your body working when you are happy? Hungry? Pissed? Sad?, etc. And at the same time find the interaction between different charactes that are talking in different languages.
In the piece all the movement will be choreographed, and while the performers are dancing they won’t forget their role.
All the piece is about dance- theater, theater-dance. how to forget the diference between them, make them become a unity.
While describing the project I come to question like How to keep the attention in the movement and in the text at the same time?, How to say a monologue and make a phrase without destorbing anything?
...
aquesta es la línia que es seguirá com a minim un any per investigar bé en les formes que puguin haver-hi i les oportunitats que donguin.
Per començar, com ja he dit abans, començarem amb una obra de Sofocles.
Inicialment, serà un solo centrat en el tema d'Antigona.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)
